CONDICIONES GENERALES DE COMPRA
ARTÍCULO 1 – ACEPTACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES
Estas Condiciones Generales de Compra (CGC) se aplicarán a cualquier pedido de bienes o servicios realizado por TECHNOMARK, si se mencionan en el formulario de pedido. Al aceptar un pedido nuestro, el proveedor acepta sin reservas estas condiciones generales de compra.
ARTÍCULO 2 – PEDIDO
Sólo nuestro documento de formulario de pedido redactado por personas autorizadas será vinculante para TECHNOMARK. El proveedor o subcontratista debe enviarnos un acuse de recibo del pedido firmado confirmando: el precio y los plazos por fax, correo o correo electrónico en un plazo de 48 a 72 horas. Transcurrido ese plazo, el pedido se considerará aceptado por el Proveedor en todas las condiciones especiales. Transcurrido ese plazo, TECHNOMARK se reserva el derecho de anularlo sin que el Proveedor o Subcontratista tenga derecho a indemnización alguna.
ARTÍCULO 3 – MODIFICACIÓN DEL PEDIDO
Tras el envío del pedido, TECHNOMARK se reserva el derecho de modificar las cantidades y/o especificaciones. TECHNOMARK informará por escrito al proveedor o subcontratista. A continuación, deberá dar a conocer su aceptación o rechazo en el plazo de dos días naturales a partir de la recepción de la información. Si no se recibe ninguna respuesta en este plazo, se considerará que el proveedor ha aceptado los cambios.
ARTÍCULO 4 – PRECIO
No aceptamos ninguna reserva o modificación de precios, a menos que hayan sido expresamente aceptados por escrito por TECHNOMARK. Los precios no incluyen los gastos de envío.
ARTÍCULO 5 – PLAZO
En caso de retraso de uno de los plazos contractuales indicados en el pedido y validados por ambas partes, el proveedor deberá abonar unas penalizaciones equivalentes al 0,5% por día laborable de retraso del precio del lote de mercancía retrasado, a partir de una semana laborable. El importe de esas penalizaciones está limitado al 5% del precio del suministro tardío. TECHNOMARK se reserva el derecho de variar las fechas de entrega y las cantidades de entrega por mes de los pedidos programados (respetando la cantidad solicitada) de toda o parte de la mercancía con un aviso previo de tres semanas. Para entregas anticipadas antes de lo solicitado y sin acuerdo aceptado por escrito por TECHNOMARK, este último se reserva el derecho de devolver la mercancía al vendedor a su cargo o de retener el pago hasta la fecha contractual aplicable.
ARTÍCULO 6 – TRANSPORTE Y ENVÍO
Salvo acuerdo por escrito, el proveedor correrá con los gastos de transporte y embalaje de la mercancía hasta la aceptación de la mercancía por parte de TECHNOMARK o cualquier subcontratista designado por TECHNOMARK. La mercancía debe estar perfectamente embalada por el proveedor de manera que no sufra ningún daño durante el transporte y el almacenamiento. El proveedor está obligado a adjuntar al envío, en un bolsillo pegado a uno de los lados del embalaje, un albarán de entrega por duplicado, con indicación de: cantidad, descripción, referencia del producto y número de pedido. La mercancía sobrante podrá ser devuelta al proveedor por su cuenta y riesgo.
ARTÍCULO 7 – PAGO
Nuestros pagos se realizan tras la recepción y aceptación de la mercancía. Las facturas deberán estar fechadas en el mes de recepción del pedido en TECHNOMARK y deberán contener todos los datos previstos en el Código de Comercio. El pago se efectuará en un plazo de 45 días a partir del final del mes, salvo acuerdo en contrario entre las partes.
ARTÍCULO 8 – PROPRIEDAD INTELECTUAL Y MATERIALES
No puede ser reproducido total o parcialmente, ni comunicado a terceros sin su autorización:
– Los dibujos, planos y especificaciones proporcionados por TECHNOMARK para la ejecución de los pedidos. Estos documentos deben ser devueltos a TECHNOMARK a la primera solicitud, sin haber sido copiados. Sólo podrán utilizarse para la fabricación de piezas o conjuntos encargados por TECHNOMARK y sólo podrán destruirse con su consentimiento.
– Moldes, herramientas, modelos y otros prototipos realizados total o parcialmente a partir de las especificaciones de TECHNOMARK. Las herramientas y los moldes estarán marcados como propiedad exclusiva de TECHNOMARK. Sólo podrán ser destruidos con el consentimiento de TECHNOMARK.
ARTÍCULO 9 – LEY RGPD : REGLAMENTO GENERAL DE PROTECCIÓN DE DATOS
TECHNOMARK aplica la ley RGP 2016/679/UE y, por lo tanto, es probable que recopile datos personales sobre usted al procesar sus pedidos. Estas operaciones de tratamiento se realizan sistemáticamente en el marco de la ejecución de un contrato. Los destinatarios de sus datos personales son los departamentos responsables de marketing, promoción y administración de ventas. Conservamos estos datos durante la vigencia del contrato y con fines estadísticos y de archivo. De acuerdo con la normativa aplicable en materia de protección de datos personales, tiene un derecho de acceso, rectificación, oposición, limitación del tratamiento, supresión y portabilidad de sus datos que puede ejercer por correo electrónico a la siguiente dirreción rgpd@technomark.fr ; o por correo postal : 1 Allée du Développement, 42350 La Talaudière (Francia) especificando su nombre, apellido, dirección y adjuntando una copia de las dos caras de su documento de identidad. Si TECHNOMARK no responde en el plazo legal de un mes, puede presentar una reclamación ante la CNIL o cualquier otra autoridad competente.
ARTÍCULO 10 – CALIDAD Y CONTROL
El proveedor es responsable de la calidad de los productos y/o servicios y aplica un sistema adecuado de control y gestión de la calidad. TECHNOMARK se reserva la posibilidad de exigir al proveedor que elabore, antes de cada envío, una hoja de control de la mercancía según los requisitos de TECHNOMARK (ej: medición, control dimensional…). Las mercancías entregadas deben ser conformes a las especificaciones, los planos y cualquier documento que defina las mercancías pedidas y que haya sido puesto a disposición del proveedor. No se realizará ninguna modificación técnica, aunque sea menor, sin el consentimiento por escrito de TECHNOMARK. En particular, el proveedor debe notificarnos cualquier transferencia de producción, el uso de nuevas herramientas o un nuevo proceso.
Nos reservamos el derecho a delegar en un representante de TECHNOMARK para supervisar la ejecución de nuestro pedido en el marco de la ejecución del mismo o para tomar una muestra. Debe tener libre acceso durante las horas de trabajo y todas las facilidades para desempeñar plenamente sus funciones.
ARTÍCULO 11 – GARANTÍAS, RECLAMACIONES Y RESPONSABILIDAD
El proveedor garantiza a TECHNOMARK que los bienes entregados o los servicios prestados son conformes con el pedido realizado, con las especificaciones y que están libres de cualquier defecto (oculto o aparente) o de avería.
En caso de no conformidad o defecto, TECHNOMARK tendrá la posibilidad de :
- Cancelar el pedido y obtener un reembolso si es necesario
- Solicitar la sustitución gratuita del producto por otro que cumpla la normativa
- Solicitar la reparación del defecto a cargo del proveedor
- Hacer una derogación excepcional por un defecto menor
Salvo que se especifique lo contrario en el pedido, el periodo de garantía es de veinticuatro (24) meses a partir de la recepción de los productos. Cualquier pieza sustituida, reparada o corregida estará sujeta a un nuevo período de garantía de 24 meses a partir de la fecha de sustitución, reparación o corrección.
ARTÍCULO 12 – CESIÓN TRANSFERENCIA SUBCONTRATACIÓN
El proveedor no podrá subcontratar, ceder o transferir a terceros la totalidad o parte de un pedido o cambiar de fabricante o subcontratista sin el previo consentimiento por escrito de TECHNOMARK. En caso de cambio de control directo o indirecto del proveedor o de transferencia de activos que contribuyan al cumplimiento de sus obligaciones y que puedan causar un perjuicio a TECHNOMARK, éste deberá solicitar el acuerdo previo y expreso de TECHNOMARK para continuar su relación comercial. A falta de dicho acuerdo, TECHNOMARK se reserva el derecho de rescindir el contrato y/o el pedido a partir de la finalización de la operación sin que el proveedor tenga derecho a reclamar ninguna indemnización.
ARTÍCULO 13 – MEDIO AMBIENTE
Los productos deben cumplir las leyes, reglamentos y normas vigentes en la Unión Europea en materia de protección del medio ambiente. En el diseño del producto y de su embalaje y/o en la elección de los materiales, el proveedor se compromete a tomar todas las medidas útiles o necesarias para cumplir con los requisitos legales o reglamentarios relativos a la protección del medio ambiente.
ARTÍCULO 14 – CONFIDENCIALIDAD
El proveedor se compromete para sí mismo, para su personal y para sus subcontratistas a garantizar la estricta confidencialidad de toda la información que nos concierne y que haya podido recoger en el marco de sus relaciones con TECHNOMARK. Si el proveedor tiene un acuerdo de confidencialidad, debe referirse a él. En ningún caso y en ninguna forma los pedidos pueden dar lugar a publicidad directa o indirecta a terceros, sin el previo consentimiento por escrito de TECHNOMARK. En caso de incumplimiento de esta cláusula, TECHNOMARK podrá rescindir el o los pedidos en curso.
ARTÍCULO 15 – SEGURO
El proveedor está obligado ante TECHNOMARK, en su calidad de especialista y hombre de arte, a proporcionar asesoramiento e información. El proveedor reconoce que está asegurado contra todos los riesgos que puedan surgir en relación con este pedido.
ARTÍCULO 16 – LEY APLICABLE
Las condiciones generales de compra están sujetas a la legislación francesa.
ARTÍCULO 17 – IMPUGNACIONES
Para cualquier impugnación relativa al presente, las partes ceden la competencia al Tribunal de Comercio de Saint-Etienne (en región de la Loira), incluso en caso de pluralidad de demandados o de recurso de garantía.